Speeches (Lines) for Pandarus
|
||
# | Act, Scene, Line (Click to see in context) |
Speech text |
1 |
Will this gear ne'er be mended? |
|
2 |
Well, I have told you enough of this: for my part,
|
|
3 |
Ay, the grinding; but you must tarry
|
|
4 |
Ay, the bolting, but you must tarry the leavening. |
|
5 |
Ay, to the leavening; but here's yet in the word
|
|
6 |
Well, she looked yesternight fairer than ever I saw
|
|
7 |
An her hair were not somewhat darker than Helen's—
|
|
8 |
I speak no more than truth. |
|
9 |
Faith, I'll not meddle in't. Let her be as she is:
|
|
10 |
I have had my labour for my travail; ill-thought on of
|
|
11 |
Because she's kin to me, therefore she's not so fair
|
|
12 |
I do not care whether you do or no. She's a fool to
|
|
13 |
Not I. |
|
14 |
Pray you, speak no more to me: I will leave all as I
|
|
15 |
What's that? what's that? |
|
16 |
Good morrow, cousin Cressid: what do you talk of?
|
|
17 |
What were you talking of when I came? Was Hector
|
|
18 |
Even so: Hector was stirring early. |
|
19 |
Was he angry? |
|
20 |
True, he was so: I know the cause too: he'll lay
|
|
21 |
Who, Troilus? Troilus is the better man of the two. |
|
22 |
What, not between Troilus and Hector? Do you know a
|
|
23 |
Well, I say Troilus is Troilus. |
|
24 |
No, nor Hector is not Troilus in some degrees. |
|
25 |
Himself! Alas, poor Troilus! I would he were. |
|
26 |
Condition, I had gone barefoot to India. |
|
27 |
Himself! no, he's not himself: would a' were
|
|
28 |
He is elder. |
|
29 |
Th' other's not come to't; you shall tell me another
|
|
30 |
Nor his qualities. |
|
31 |
Nor his beauty. |
|
32 |
You have no judgment, niece: Helen
|
|
33 |
'Faith, to say truth, brown and not brown. |
|
34 |
She praised his complexion above Paris. |
|
35 |
So he has. |
|
36 |
I swear to you. I think Helen loves him better than Paris. |
|
37 |
Nay, I am sure she does. She came to him th' other
|
|
38 |
Why, he is very young: and yet will he, within
|
|
39 |
But to prove to you that Helen loves him: she came
|
|
40 |
Why, you know 'tis dimpled: I think his smiling
|
|
41 |
Does he not? |
|
42 |
Why, go to, then: but to prove to you that Helen
|
|
43 |
Troilus! why, he esteems her no more than I esteem
|
|
44 |
I cannot choose but laugh, to think how she tickled
|
|
45 |
And she takes upon her to spy a white hair on his chin. |
|
46 |
But there was such laughing! Queen Hecuba laughed
|
|
47 |
And Cassandra laughed. |
|
48 |
And Hector laughed. |
|
49 |
Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus' chin. |
|
50 |
They laughed not so much at the hair as at his pretty answer. |
|
51 |
Quoth she, 'Here's but two and fifty hairs on your
|
|
52 |
That's true; make no question of that. 'Two and
|
|
53 |
Well, cousin. I told you a thing yesterday; think on't. |
|
54 |
I'll be sworn 'tis true; he will weep you, an 'twere
|
|
55 |
Hark! they are coming from the field: shall we
|
|
56 |
Here, here, here's an excellent place; here we may
|
|
57 |
That's AEneas: is not that a brave man? he's one of
|
|
58 |
That's Antenor: he has a shrewd wit, I can tell you;
|
|
59 |
You shall see. |
|
60 |
That's Hector, that, that, look you, that; there's a
|
|
61 |
Is a' not? it does a man's heart good. Look you
|
|
62 |
Swords! any thing, he cares not; an the devil come
|
|
63 |
That's Helenus. I marvel where Troilus is. That's
|
|
64 |
Helenus? no. Yes, he'll fight indifferent well. I
|
|
65 |
Where? yonder? that's Deiphobus. 'Tis Troilus!
|
|
66 |
Mark him; note him. O brave Troilus! Look well upon
|
|
67 |
Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran!
|
|
68 |
Achilles! a drayman, a porter, a very camel. |
|
69 |
'Well, well!' why, have you any discretion? have
|
|
70 |
You are such a woman! one knows not at what ward you
|
|
71 |
Say one of your watches. |
|
72 |
You are such another! |
|
73 |
Where? |
|
74 |
Good boy, tell him I come.
|
|
75 |
I'll be with you, niece, by and by. |
|
76 |
Ay, a token from Troilus. |
|
77 |
Friend, you! pray you, a word: do not you follow
|
|
78 |
You depend upon him, I mean? |
|
79 |
You depend upon a noble gentleman; I must needs
|
|
80 |
You know me, do you not? |
|
81 |
Friend, know me better; I am the Lord Pandarus. |
|
82 |
I do desire it. |
|
83 |
Grace! not so, friend: honour and lordship are my titles.
|
|
84 |
Know you the musicians? |
|
85 |
Who play they to? |
|
86 |
At whose pleasure, friend |
|
87 |
Command, I mean, friend. |
|
88 |
Friend, we understand not one another: I am too
|
|
89 |
Who, my cousin Cressida? |
|
90 |
It should seem, fellow, that thou hast not seen the
|
|
91 |
Fair be to you, my lord, and to all this fair
|
|
92 |
You speak your fair pleasure, sweet queen. Fair
|
|
93 |
Truly, lady, no. |
|
94 |
Rude, in sooth; in good sooth, very rude. |
|
95 |
I have business to my lord, dear queen. My lord,
|
|
96 |
Well, sweet queen. you are pleasant with me. But,
|
|
97 |
Go to, sweet queen, to go:—commends himself most
|
|
98 |
Sweet queen, sweet queen! that's a sweet queen, i' faith. |
|
99 |
Nay, that shall not serve your turn; that shall not,
|
|
100 |
What says my sweet queen, my very very sweet queen? |
|
101 |
What says my sweet queen? My cousin will fall out
|
|
102 |
No, no, no such matter; you are wide: come, your
|
|
103 |
Ay, good my lord. Why should you say Cressida? no,
|
|
104 |
You spy! what do you spy? Come, give me an
|
|
105 |
My niece is horribly in love with a thing you have,
|
|
106 |
He! no, she'll none of him; they two are twain. |
|
107 |
Come, come, I'll hear no more of this; I'll sing
|
|
108 |
Ay, you may, you may. |
|
109 |
Love! ay, that it shall, i' faith. |
|
110 |
In good troth, it begins so.
|
|
111 |
Is this the generation of love? hot blood, hot
|
|
112 |
Not I, honey-sweet queen. I long to hear how they
|
|
113 |
Farewell, sweet queen. |
|
114 |
I will, sweet queen. |
|
115 |
How now! where's thy master? at my cousin
|
|
116 |
O, here he comes.
|
|
117 |
Have you seen my cousin? |
|
118 |
Walk here i' the orchard, I'll bring her straight. |
|
119 |
She's making her ready, she'll come straight: you
|
|
120 |
Come, come, what need you blush? shame's a baby.
|
|
121 |
Words pay no debts, give her deeds: but she'll
|
|
122 |
What, blushing still? have you not done talking yet? |
|
123 |
I thank you for that: if my lord get a boy of you,
|
|
124 |
Nay, I'll give my word for her too: our kindred,
|
|
125 |
Pretty, i' faith. |
|
126 |
Leave! an you take leave till to-morrow morning,— |
|
127 |
Go to, a bargain made: seal it, seal it; I'll be the
|
|
128 |
Amen. Whereupon I will show you a chamber with a
|
|
129 |
[Within] What, 's all the doors open here? |
|
130 |
How now, how now! how go maidenheads? Here, you
|
|
131 |
To do what? to do what? let her say
|
|
132 |
Ha! ha! Alas, poor wretch! ah, poor capocchia!
|
|
133 |
Who's there? what's the matter? will you beat
|
|
134 |
Who's there? my Lord AEneas! By my troth,
|
|
135 |
Here! what should he do here? |
|
136 |
Is he here, say you? 'tis more than I know, I'll
|
|
137 |
Is't possible? no sooner got but lost? The devil
|
|
138 |
Ah, ah! |
|
139 |
Would I were as deep under the earth as I am above! |
|
140 |
Prithee, get thee in: would thou hadst ne'er been
|
|
141 |
Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou
|
|
142 |
Thou must. |
|
143 |
Do, do. |
|
144 |
Be moderate, be moderate. |
|
145 |
Here, here, here he comes.
|
|
146 |
What a pair of spectacles is here!
|
|
147 |
Ay, ay, ay, ay; 'tis too plain a case. |
|
148 |
Where are my tears? rain, to lay this wind, or
|
|
149 |
Do you hear, my lord? do you hear? |
|
150 |
Here's a letter come from yond poor girl. |
|
151 |
A whoreson tisick, a whoreson rascally tisick so
|
|
152 |
But hear you, hear you! |
|
153 |
A goodly medicine for my aching bones! O world!
|
Return to the "Troilus and Cressida" menu