#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Henry V
[I, 1] |
Archbishop of Canterbury |
44 |
It must be thought on. If it pass against us,
We lose the better half of our possession:
For all the temporal lands which men devout
By testament have given to the church
Would they strip from us; being valued thus:
As much as would maintain, to the king's honour,
Full fifteen earls and fifteen hundred knights,
Six thousand and two hundred good esquires;
And, to relief of lazars and weak age,
Of indigent faint souls past corporal toil.
A hundred almshouses right well supplied;
And to the coffers of the king beside,
A thousand pounds by the year: thus runs the bill.
|
2 |
Henry V
[I, 2] |
Archbishop of Canterbury |
242 |
The sin upon my head, dread sovereign!
For in the book of Numbers is it writ,
When the man dies, let the inheritance
Descend unto the daughter. Gracious lord,
Stand for your own; unwind your bloody flag;
Look back into your mighty ancestors:
Go, my dread lord, to your great-grandsire's tomb,
From whom you claim; invoke his warlike spirit,
And your great-uncle's, Edward the Black Prince,
Who on the French ground play'd a tragedy,
Making defeat on the full power of France,
Whiles his most mighty father on a hill
Stood smiling to behold his lion's whelp
Forage in blood of French nobility.
O noble English. that could entertain
With half their forces the full Pride of France
And let another half stand laughing by,
All out of work and cold for action!
|
3 |
Henry V
[III, 2] |
Boy |
1155 |
As young as I am, I have observed these three
swashers. I am boy to them all three: but all they
three, though they would serve me, could not be man
to me; for indeed three such antics do not amount to
a man. For Bardolph, he is white-livered and
red-faced; by the means whereof a' faces it out, but
fights not. For Pistol, he hath a killing tongue
and a quiet sword; by the means whereof a' breaks
words, and keeps whole weapons. For Nym, he hath
heard that men of few words are the best men; and
therefore he scorns to say his prayers, lest a'
should be thought a coward: but his few bad words
are matched with as few good deeds; for a' never
broke any man's head but his own, and that was
against a post when he was drunk. They will steal
any thing, and call it purchase. Bardolph stole a
lute-case, bore it twelve leagues, and sold it for
three half pence. Nym and Bardolph are sworn
brothers in filching, and in Calais they stole a
fire-shovel: I knew by that piece of service the
men would carry coals. They would have me as
familiar with men's pockets as their gloves or their
handkerchers: which makes much against my manhood,
if I should take from another's pocket to put into
mine; for it is plain pocketing up of wrongs. I
must leave them, and seek some better service:
their villany goes against my weak stomach, and
therefore I must cast it up.
|
4 |
Henry V
[V, 2] |
Henry V |
3178 |
Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask
them. Come, I know thou lovest me: and at night,
when you come into your closet, you'll question this
gentlewoman about me; and I know, Kate, you will to
her dispraise those parts in me that you love with
your heart: but, good Kate, mock me mercifully; the
rather, gentle princess, because I love thee
cruelly. If ever thou beest mine, Kate, as I have a
saving faith within me tells me thou shalt, I get
thee with scambling, and thou must therefore needs
prove a good soldier-breeder: shall not thou and I,
between Saint Denis and Saint George, compound a
boy, half French, half English, that shall go to
Constantinople and take the Turk by the beard?
shall we not? what sayest thou, my fair
flower-de-luce?
|