Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

One touch of nature makes the whole world kin.

      — Troilus and Cressida, Act III Scene 3

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-3 of 3 total

KEYWORD: spleen

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Henry VIII
[I, 2]

Queen Katharine

515

If I know you well,
You were the duke's surveyor, and lost your office
On the complaint o' the tenants: take good heed
You charge not in your spleen a noble person
And spoil your nobler soul: I say, take heed;
Yes, heartily beseech you.

2

Henry VIII
[II, 4]

Cardinal Wolsey

1447

I do profess
You speak not like yourself; who ever yet
Have stood to charity, and display'd the effects
Of disposition gentle, and of wisdom
O'ertopping woman's power. Madam, you do me wrong:
I have no spleen against you; nor injustice
For you or any: how far I have proceeded,
Or how far further shall, is warranted
By a commission from the consistory,
Yea, the whole consistory of Rome. You charge me
That I have blown this coal: I do deny it:
The king is present: if it be known to him
That I gainsay my deed, how may he wound,
And worthily, my falsehood! yea, as much
As you have done my truth. If he know
That I am free of your report, he knows
I am not of your wrong. Therefore in him
It lies to cure me: and the cure is, to
Remove these thoughts from you: the which before
His highness shall speak in, I do beseech
You, gracious madam, to unthink your speaking
And to say so no more.

3

Henry VIII
[II, 4]

Queen Katharine

1469

My lord, my lord,
I am a simple woman, much too weak
To oppose your cunning. You're meek and
humble-mouth'd;
You sign your place and calling, in full seeming,
With meekness and humility; but your heart
Is cramm'd with arrogancy, spleen, and pride.
You have, by fortune and his highness' favours,
Gone slightly o'er low steps and now are mounted
Where powers are your retainers, and your words,
Domestics to you, serve your will as't please
Yourself pronounce their office. I must tell you,
You tender more your person's honour than
Your high profession spiritual: that again
I do refuse you for my judge; and here,
Before you all, appeal unto the pope,
To bring my whole cause 'fore his holiness,
And to be judged by him.

] Back to the concordance menu