#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Rape of Lucrece |
Shakespeare |
1319 |
By this, mild patience bid fair Lucrece speak
To the poor counterfeit of her complaining:
'My girl,' quoth she, 'on what occasion break
Those tears from thee, that down thy cheeks are
raining?
If thou dost weep for grief of my sustaining,
Know, gentle wench, it small avails my mood:
If tears could help, mine own would do me good.
|
2 |
Rape of Lucrece |
Shakespeare |
1690 |
'With this, I did begin to start and cry;
And then against my heart he sets his sword,
Swearing, unless I took all patiently,
I should not live to speak another word;
So should my shame still rest upon record,
And never be forgot in mighty Rome
Th' adulterate death of Lucrece and her groom.
|
3 |
Rape of Lucrece |
Shakespeare |
1697 |
'Mine enemy was strong, my poor self weak,
And far the weaker with so strong a fear:
My bloody judge forbade my tongue to speak;
No rightful plea might plead for justice there:
His scarlet lust came evidence to swear
That my poor beauty had purloin'd his eyes;
And when the judge is robb'd the prisoner dies.
|
4 |
Rape of Lucrece |
Shakespeare |
1746 |
At this request, with noble disposition
Each present lord began to promise aid,
As bound in knighthood to her imposition,
Longing to hear the hateful foe bewray'd.
But she, that yet her sad task hath not said,
The protestation stops. 'O, speak, ' quoth she,
'How may this forced stain be wiped from me?
|
5 |
Rape of Lucrece |
Shakespeare |
1767 |
Here with a sigh, as if her heart would break,
She throws forth Tarquin's name; 'He, he,' she says,
But more than 'he' her poor tongue could not speak;
Till after many accents and delays,
Untimely breathings, sick and short assays,
She utters this, 'He, he, fair lords, 'tis he,
That guides this hand to give this wound to me.'
|