#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Bianca |
376 |
Sister, content you in my discontent.
Sir, to your pleasure humbly I subscribe;
My books and instruments shall be my company,
On them to look, and practise by myself.
|
2 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Hortensio |
415 |
Marry, sir, to get a husband for her sister.
|
3 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Tranio |
462 |
Saw you no more? Mark'd you not how her sister
Began to scold and raise up such a storm
That mortal ears might hardly endure the din?
|
4 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Tranio |
468 |
Nay, then 'tis time to stir him from his trance.
I pray, awake, sir. If you love the maid,
Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands:
Her elder sister is so curst and shrewd
That, till the father rid his hands of her,
Master, your love must live a maid at home;
And therefore has he closely mew'd her up,
Because she will not be annoy'd with suitors.
|
5 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Petruchio |
812 |
Sir, understand you this of me, in sooth:
The youngest daughter, whom you hearken for,
Her father keeps from all access of suitors,
And will not promise her to any man
Until the elder sister first be wed.
The younger then is free, and not before.
|
6 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Bianca |
837 |
Good sister, wrong me not, nor wrong yourself,
To make a bondmaid and a slave of me-
That I disdain; but for these other gawds,
Unbind my hands, I'll pull them off myself,
Yea, all my raiment, to my petticoat;
Or what you will command me will I do,
So well I know my duty to my elders.
|
7 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Bianca |
846 |
Believe me, sister, of all the men alive
I never yet beheld that special face
Which I could fancy more than any other.
|
8 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Bianca |
850 |
If you affect him, sister, here I swear
I'll plead for you myself but you shall have him.
|
9 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Bianca |
854 |
Is it for him you do envy me so?
Nay, then you jest; and now I well perceive
You have but jested with me all this while.
I prithee, sister Kate, untie my hands.
|
10 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Tranio |
928 |
Pardon me, sir, the boldness is mine own
That, being a stranger in this city here,
Do make myself a suitor to your daughter,
Unto Bianca, fair and virtuous.
Nor is your firm resolve unknown to me
In the preferment of the eldest sister.
This liberty is all that I request-
That, upon knowledge of my parentage,
I may have welcome 'mongst the rest that woo,
And free access and favour as the rest.
And toward the education of your daughters
I here bestow a simple instrument,
And this small packet of Greek and Latin books.
If you accept them, then their worth is great.
|
11 |
Taming of the Shrew
[III, 1] |
Lucentio |
1268 |
Fiddler, forbear; you grow too forward, sir.
Have you so soon forgot the entertainment
Her sister Katherine welcome'd you withal?
|
12 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
Lucentio |
1610 |
Mistress, what's your opinion of your sister?
|
13 |
Taming of the Shrew
[IV, 5] |
Petruchio |
2327 |
Happily met; the happier for thy son.
And now by law, as well as reverend age,
I may entitle thee my loving father:
The sister to my wife, this gentlewoman,
Thy son by this hath married. Wonder not,
Nor be not grieved- she is of good esteem,
Her dowry wealthy, and of worthy birth;
Beside, so qualified as may beseem
The spouse of any noble gentleman.
Let me embrace with old Vincentio;
And wander we to see thy honest son,
Who will of thy arrival be full joyous.
|
14 |
Taming of the Shrew
[V, 2] |
Lucentio |
2489 |
At last, though long, our jarring notes agree;
And time it is when raging war is done
To smile at scapes and perils overblown.
My fair Bianca, bid my father welcome,
While I with self-same kindness welcome thine.
Brother Petruchio, sister Katherina,
And thou, Hortensio, with thy loving widow,
Feast with the best, and welcome to my house.
My banquet is to close our stomachs up
After our great good cheer. Pray you, sit down;
For now we sit to chat as well as eat. [They sit]
|
15 |
Taming of the Shrew
[V, 2] |
Petruchio |
2606 |
Where is your sister, and Hortensio's wife?
|