Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

They may seize
On the white wonder of dear Juliet's hand
And steal immortal blessing from her lips,
Who, even in pure and vestal modesty,
Still blush, as thinking their own kisses sin.

      — Romeo and Juliet, Act III Scene 3

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-20 of 33 total

KEYWORD: think

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Two Gentlemen of Verona
[I, 1]

Proteus

12

Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu!
Think on thy Proteus, when thou haply seest
Some rare note-worthy object in thy travel:
Wish me partaker in thy happiness
When thou dost meet good hap; and in thy danger,
If ever danger do environ thee,
Commend thy grievance to my holy prayers,
For I will be thy beadsman, Valentine.

2

Two Gentlemen of Verona
[I, 1]

Speed

129

Truly, sir, I think you'll hardly win her.

3

Two Gentlemen of Verona
[I, 2]

Lucetta

171

Then thus: of many good I think him best.

4

Two Gentlemen of Verona
[I, 2]

Lucetta

173

I have no other, but a woman's reason;
I think him so because I think him so.

5

Two Gentlemen of Verona
[I, 2]

Lucetta

178

Yet he, of all the rest, I think, best loves ye.

6

Two Gentlemen of Verona
[I, 2]

Lucetta

188

Valentine's page; and sent, I think, from Proteus.
He would have given it you; but I, being in the way,
Did in your name receive it: pardon the
fault I pray.

7

Two Gentlemen of Verona
[I, 3]

Panthino

328

I think your lordship is not ignorant
How his companion, youthful Valentine,
Attends the emperor in his royal court.

8

Two Gentlemen of Verona
[I, 3]

Panthino

332

'Twere good, I think, your lordship sent him thither:
There shall he practise tilts and tournaments,
Hear sweet discourse, converse with noblemen.
And be in eye of every exercise
Worthy his youth and nobleness of birth.

9

Two Gentlemen of Verona
[II, 1]

Speed

416

Marry, by these special marks: first, you have
learned, like Sir Proteus, to wreathe your arms,
like a malecontent; to relish a love-song, like a
robin-redbreast; to walk alone, like one that had
the pestilence; to sigh, like a school-boy that had
lost his A B C; to weep, like a young wench that had
buried her grandam; to fast, like one that takes
diet; to watch like one that fears robbing; to
speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were
wont, when you laughed, to crow like a cock; when you
walked, to walk like one of the lions; when you
fasted, it was presently after dinner; when you
looked sadly, it was for want of money: and now you
are metamorphosed with a mistress, that, when I look
on you, I can hardly think you my master.

10

Two Gentlemen of Verona
[II, 1]

Silvia

502

Perchance you think too much of so much pains?

11

Two Gentlemen of Verona
[II, 3]

Launce

593

Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping;
all the kind of the Launces have this very fault. I
have received my proportion, like the prodigious
son, and am going with Sir Proteus to the Imperial's
court. I think Crab, my dog, be the sourest-natured
dog that lives: my mother weeping, my father
wailing, my sister crying, our maid howling, our cat
wringing her hands, and all our house in a great
perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed
one tear: he is a stone, a very pebble stone, and
has no more pity in him than a dog: a Jew would have
wept to have seen our parting; why, my grandam,
having no eyes, look you, wept herself blind at my
parting. Nay, I'll show you the manner of it. This
shoe is my father: no, this left shoe is my father:
no, no, this left shoe is my mother: nay, that
cannot be so neither: yes, it is so, it is so, it
hath the worser sole. This shoe, with the hole in
it, is my mother, and this my father; a vengeance
on't! there 'tis: now, sit, this staff is my
sister, for, look you, she is as white as a lily and
as small as a wand: this hat is Nan, our maid: I
am the dog: no, the dog is himself, and I am the
dog—Oh! the dog is me, and I am myself; ay, so,
so. Now come I to my father; Father, your blessing:
now should not the shoe speak a word for weeping:
now should I kiss my father; well, he weeps on. Now
come I to my mother: O, that she could speak now
like a wood woman! Well, I kiss her; why, there
'tis; here's my mother's breath up and down. Now
come I to my sister; mark the moan she makes. Now
the dog all this while sheds not a tear nor speaks a
word; but see how I lay the dust with my tears.

12

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

Valentine

692

I know it well, sir; you have an exchequer of words,
and, I think, no other treasure to give your
followers, for it appears by their bare liveries,
that they live by your bare words.

13

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

Duke of Milan

725

Beshrew me, sir, but if he make this good,
He is as worthy for an empress' love
As meet to be an emperor's counsellor.
Well, sir, this gentleman is come to me,
With commendation from great potentates;
And here he means to spend his time awhile:
I think 'tis no unwelcome news to you.

14

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

Valentine

743

Nay, sure, I think she holds them prisoners still.

15

Two Gentlemen of Verona
[II, 7]

Lucetta

1037

If you think so, then stay at home and go not.

16

Two Gentlemen of Verona
[III, 1]

Duke of Milan

1206

How shall I fashion me to wear a cloak?
I pray thee, let me feel thy cloak upon me.
What letter is this same? What's here? 'To Silvia'!
And here an engine fit for my proceeding.
I'll be so bold to break the seal for once.
[Reads]
'My thoughts do harbour with my Silvia nightly,
And slaves they are to me that send them flying:
O, could their master come and go as lightly,
Himself would lodge where senseless they are lying!
My herald thoughts in thy pure bosom rest them:
While I, their king, that hither them importune,
Do curse the grace that with such grace hath bless'd them,
Because myself do want my servants' fortune:
I curse myself, for they are sent by me,
That they should harbour where their lord would be.'
What's here?
'Silvia, this night I will enfranchise thee.'
'Tis so; and here's the ladder for the purpose.
Why, Phaeton,—for thou art Merops' son,—
Wilt thou aspire to guide the heavenly car
And with thy daring folly burn the world?
Wilt thou reach stars, because they shine on thee?
Go, base intruder! overweening slave!
Bestow thy fawning smiles on equal mates,
And think my patience, more than thy desert,
Is privilege for thy departure hence:
Thank me for this more than for all the favours
Which all too much I have bestow'd on thee.
But if thou linger in my territories
Longer than swiftest expedition
Will give thee time to leave our royal court,
By heaven! my wrath shall far exceed the love
I ever bore my daughter or thyself.
Be gone! I will not hear thy vain excuse;
But, as thou lovest thy life, make speed from hence.

17

Two Gentlemen of Verona
[III, 1]

Valentine

1243

And why not death rather than living torment?
To die is to be banish'd from myself;
And Silvia is myself: banish'd from her
Is self from self: a deadly banishment!
What light is light, if Silvia be not seen?
What joy is joy, if Silvia be not by?
Unless it be to think that she is by
And feed upon the shadow of perfection
Except I be by Silvia in the night,
There is no music in the nightingale;
Unless I look on Silvia in the day,
There is no day for me to look upon;
She is my essence, and I leave to be,
If I be not by her fair influence
Foster'd, illumined, cherish'd, kept alive.
I fly not death, to fly his deadly doom:
Tarry I here, I but attend on death:
But, fly I hence, I fly away from life.

18

Two Gentlemen of Verona
[III, 1]

Launce

1336

I am but a fool, look you; and yet I have the wit to
think my master is a kind of a knave: but that's
all one, if he be but one knave. He lives not now
that knows me to be in love; yet I am in love; but a
team of horse shall not pluck that from me; nor who
'tis I love; and yet 'tis a woman; but what woman, I
will not tell myself; and yet 'tis a milkmaid; yet
'tis not a maid, for she hath had gossips; yet 'tis
a maid, for she is her master's maid, and serves for
wages. She hath more qualities than a water-spaniel;
which is much in a bare Christian.
[Pulling out a paper]
Here is the cate-log of her condition.
'Imprimis: She can fetch and carry.' Why, a horse
can do no more: nay, a horse cannot fetch, but only
carry; therefore is she better than a jade. 'Item:
She can milk;' look you, a sweet virtue in a maid
with clean hands.

19

Two Gentlemen of Verona
[III, 2]

Duke of Milan

1477

And also, I think, thou art not ignorant
How she opposes her against my will

20

Two Gentlemen of Verona
[III, 2]

Duke of Milan

1486

Ay, but she'll think that it is spoke in hate.

] Back to the concordance menu