Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

And art made tongue-tied by authority.

      — Sonnet lxvi

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-11 of 11 total

KEYWORD: thousand

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Two Gentlemen of Verona
[I, 3]

Proteus

396

Why, this it is: my heart accords thereto,
And yet a thousand times it answers 'no.'

2

Two Gentlemen of Verona
[II, 1]

Valentine

490

Madam and mistress, a thousand good-morrows.

3

Two Gentlemen of Verona
[II, 1]

Silvia

492

Sir Valentine and servant, to you two thousand.

4

Two Gentlemen of Verona
[II, 1]

Valentine

503

No, madam; so it stead you, I will write
Please you command, a thousand times as much; And yet—

5

Two Gentlemen of Verona
[II, 5]

Speed

885

Come on, you madcap, I'll to the alehouse with you
presently; where, for one shot of five pence, thou
shalt have five thousand welcomes. But, sirrah, how
did thy master part with Madam Julia?

6

Two Gentlemen of Verona
[II, 6]

Proteus

931

To leave my Julia, shall I be forsworn;
To love fair Silvia, shall I be forsworn;
To wrong my friend, I shall be much forsworn;
And even that power which gave me first my oath
Provokes me to this threefold perjury;
Love bade me swear and Love bids me forswear.
O sweet-suggesting Love, if thou hast sinned,
Teach me, thy tempted subject, to excuse it!
At first I did adore a twinkling star,
But now I worship a celestial sun.
Unheedful vows may heedfully be broken,
And he wants wit that wants resolved will
To learn his wit to exchange the bad for better.
Fie, fie, unreverend tongue! to call her bad,
Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd
With twenty thousand soul-confirming oaths.
I cannot leave to love, and yet I do;
But there I leave to love where I should love.
Julia I lose and Valentine I lose:
If I keep them, I needs must lose myself;
If I lose them, thus find I by their loss
For Valentine myself, for Julia Silvia.
I to myself am dearer than a friend,
For love is still most precious in itself;
And Silvia—witness Heaven, that made her fair!—
Shows Julia but a swarthy Ethiope.
I will forget that Julia is alive,
Remembering that my love to her is dead;
And Valentine I'll hold an enemy,
Aiming at Silvia as a sweeter friend.
I cannot now prove constant to myself,
Without some treachery used to Valentine.
This night he meaneth with a corded ladder
To climb celestial Silvia's chamber-window,
Myself in counsel, his competitor.
Now presently I'll give her father notice
Of their disguising and pretended flight;
Who, all enraged, will banish Valentine;
For Thurio, he intends, shall wed his daughter;
But, Valentine being gone, I'll quickly cross
By some sly trick blunt Thurio's dull proceeding.
Love, lend me wings to make my purpose swift,
As thou hast lent me wit to plot this drift!

7

Two Gentlemen of Verona
[II, 7]

Julia

1043

That is the least, Lucetta, of my fear:
A thousand oaths, an ocean of his tears
And instances of infinite of love
Warrant me welcome to my Proteus.

8

Two Gentlemen of Verona
[IV, 3]

Silvia

1789

Sir Eglamour, a thousand times good morrow.

9

Two Gentlemen of Verona
[IV, 4]

Silvia

1973

The more shame for him that he sends it me;
For I have heard him say a thousand times
His Julia gave it him at his departure.
Though his false finger have profaned the ring,
Mine shall not do his Julia so much wrong.

10

Two Gentlemen of Verona
[V, 3]

Silvia

2134

A thousand more mischances than this one
Have learn'd me how to brook this patiently.

11

Two Gentlemen of Verona
[V, 4]

Silvia

2194

When Proteus cannot love where he's beloved.
Read over Julia's heart, thy first best love,
For whose dear sake thou didst then rend thy faith
Into a thousand oaths; and all those oaths
Descended into perjury, to love me.
Thou hast no faith left now, unless thou'dst two;
And that's far worse than none; better have none
Than plural faith which is too much by one:
Thou counterfeit to thy true friend!

] Back to the concordance menu