Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

Ye gods, it doth amaze me
A man of such a feeble temper should
So get the start of the majestic world
And bear the palm alone.

      — Julius Caesar, Act I Scene 2

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-20 of 37 total

KEYWORD: our

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Tempest
[I, 1]

Boatswain

19

Do you not hear him? You mar our labour: keep your
cabins: you do assist the storm.

2

Tempest
[I, 1]

Boatswain

25

None that I more love than myself. You are a
counsellor; if you can command these elements to
silence, and work the peace of the present, we will
not hand a rope more; use your authority: if you
cannot, give thanks you have lived so long, and make
yourself ready in your cabin for the mischance of
the hour, if it so hap. Cheerly, good hearts! Out
of our way, I say.

3

Tempest
[I, 1]

Gonzalo

34

I have great comfort from this fellow: methinks he
hath no drowning mark upon him; his complexion is
perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his
hanging: make the rope of his destiny our cable,
for our own doth little advantage. If he be not
born to be hanged, our case is miserable.

4

Tempest
[I, 1]

Boatswain

42

Down with the topmast! yare! lower, lower! Bring
her to try with main-course.
[A cry within]
A plague upon this howling! they are louder than
the weather or our office.
[Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO]
Yet again! what do you here? Shall we give o'er
and drown? Have you a mind to sink?

5

Tempest
[I, 1]

Boatswain

62

What, must our mouths be cold?

6

Tempest
[I, 1]

Gonzalo

63

The king and prince at prayers! let's assist them,
For our case is as theirs.

7

Tempest
[I, 1]

Antonio

66

We are merely cheated of our lives by drunkards:
This wide-chapp'd rascal—would thou mightst lie drowning
The washing of ten tides!

8

Tempest
[I, 2]

Prospero

283

Now I arise:
[Resumes his mantle]
Sit still, and hear the last of our sea-sorrow.
Here in this island we arrived; and here
Have I, thy schoolmaster, made thee more profit
Than other princesses can that have more time
For vainer hours and tutors not so careful.

9

Tempest
[I, 2]

Prospero

455

But, as 'tis,
We cannot miss him: he does make our fire,
Fetch in our wood and serves in offices
That profit us. What, ho! slave! Caliban!
Thou earth, thou! speak.

10

Tempest
[II, 1]

Gonzalo

706

Beseech you, sir, be merry; you have cause,
So have we all, of joy; for our escape
Is much beyond our loss. Our hint of woe
Is common; every day some sailor's wife,
The masters of some merchant and the merchant
Have just our theme of woe; but for the miracle,
I mean our preservation, few in millions
Can speak like us: then wisely, good sir, weigh
Our sorrow with our comfort.

11

Tempest
[II, 1]

Gonzalo

764

That our garments, being, as they were, drenched in
the sea, hold notwithstanding their freshness and
glosses, being rather new-dyed than stained with
salt water.

12

Tempest
[II, 1]

Gonzalo

771

Methinks our garments are now as fresh as when we
put them on first in Afric, at the marriage of
the king's fair daughter Claribel to the King of Tunis.

13

Tempest
[II, 1]

Sebastian

774

'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.

14

Tempest
[II, 1]

Gonzalo

796

Sir, we were talking that our garments seem now
as fresh as when we were at Tunis at the marriage
of your daughter, who is now queen.

15

Tempest
[II, 1]

Sebastian

825

Sir, you may thank yourself for this great loss,
That would not bless our Europe with your daughter,
But rather lose her to an African;
Where she at least is banish'd from your eye,
Who hath cause to wet the grief on't.

16

Tempest
[II, 1]

Sebastian

918

Why
Doth it not then our eyelids sink? I find not
Myself disposed to sleep.

17

Tempest
[II, 1]

Antonio

1014

Ay, sir; where lies that? if 'twere a kibe,
'Twould put me to my slipper: but I feel not
This deity in my bosom: twenty consciences,
That stand 'twixt me and Milan, candied be they
And melt ere they molest! Here lies your brother,
No better than the earth he lies upon,
If he were that which now he's like, that's dead;
Whom I, with this obedient steel, three inches of it,
Can lay to bed for ever; whiles you, doing thus,
To the perpetual wink for aye might put
This ancient morsel, this Sir Prudence, who
Should not upbraid our course. For all the rest,
They'll take suggestion as a cat laps milk;
They'll tell the clock to any business that
We say befits the hour.

18

Tempest
[II, 1]

Gonzalo

1066

Upon mine honour, sir, I heard a humming,
And that a strange one too, which did awake me:
I shaked you, sir, and cried: as mine eyes open'd,
I saw their weapons drawn: there was a noise,
That's verily. 'Tis best we stand upon our guard,
Or that we quit this place; let's draw our weapons.

19

Tempest
[II, 2]

Stephano

1156

This is some monster of the isle with four legs, who
hath got, as I take it, an ague. Where the devil
should he learn our language? I will give him some
relief, if it be but for that. if I can recover him
and keep him tame and get to Naples with him, he's a
present for any emperor that ever trod on neat's leather.

20

Tempest
[II, 2]

Stephano

1259

I prithee now, lead the way without any more
talking. Trinculo, the king and all our company
else being drowned, we will inherit here: here;
bear my bottle: fellow Trinculo, we'll fill him by
and by again.

] Back to the concordance menu