Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

Oft expectation fails, and most oft there
Where most it promises.

      — All's Well that Ends Well, Act II Scene 1

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-4 of 4 total

KEYWORD: erect

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Henry VI, Part I
[II, 2]

Lord Talbot/Earl of Shrewsbury

764

Bring forth the body of old Salisbury,
And here advance it in the market-place,
The middle centre of this cursed town.
Now have I paid my vow unto his soul;
For every drop of blood was drawn from him,
There hath at least five Frenchmen died tonight.
And that hereafter ages may behold
What ruin happen'd in revenge of him,
Within their chiefest temple I'll erect
A tomb, wherein his corpse shall be interr'd:
Upon the which, that every one may read,
Shall be engraved the sack of Orleans,
The treacherous manner of his mournful death
And what a terror he had been to France.
But, lords, in all our bloody massacre,
I muse we met not with the Dauphin's grace,
His new-come champion, virtuous Joan of Arc,
Nor any of his false confederates.

2

Henry VI, Part II
[III, 2]

Queen Margaret

1754

Be woe for me, more wretched than he is.
What, dost thou turn away and hide thy face?
I am no loathsome leper; look on me.
What! art thou, like the adder, waxen deaf?
Be poisonous too and kill thy forlorn queen.
Is all thy comfort shut in Gloucester's tomb?
Why, then, dame Margaret was ne'er thy joy.
Erect his statue and worship it,
And make my image but an alehouse sign.
Was I for this nigh wreck'd upon the sea
And twice by awkward wind from England's bank
Drove back again unto my native clime?
What boded this, but well forewarning wind
Did seem to say 'Seek not a scorpion's nest,
Nor set no footing on this unkind shore'?
What did I then, but cursed the gentle gusts
And he that loosed them forth their brazen caves:
And bid them blow towards England's blessed shore,
Or turn our stern upon a dreadful rock
Yet AEolus would not be a murderer,
But left that hateful office unto thee:
The pretty-vaulting sea refused to drown me,
Knowing that thou wouldst have me drown'd on shore,
With tears as salt as sea, through thy unkindness:
The splitting rocks cower'd in the sinking sands
And would not dash me with their ragged sides,
Because thy flinty heart, more hard than they,
Might in thy palace perish Margaret.
As far as I could ken thy chalky cliffs,
When from thy shore the tempest beat us back,
I stood upon the hatches in the storm,
And when the dusky sky began to rob
My earnest-gaping sight of thy land's view,
I took a costly jewel from my neck,
A heart it was, bound in with diamonds,
And threw it towards thy land: the sea received it,
And so I wish'd thy body might my heart:
And even with this I lost fair England's view
And bid mine eyes be packing with my heart
And call'd them blind and dusky spectacles,
For losing ken of Albion's wished coast.
How often have I tempted Suffolk's tongue,
The agent of thy foul inconstancy,
To sit and witch me, as Ascanius did
When he to madding Dido would unfold
His father's acts commenced in burning Troy!
Am I not witch'd like her? or thou not false like him?
Ay me, I can no more! die, Margaret!
For Henry weeps that thou dost live so long.

3

Much Ado about Nothing
[V, 2]

Benedick

2477

An old, an old instance, Beatrice, that lived in
the lime of good neighbours. If a man do not erect
in this age his own tomb ere he dies, he shall live
no longer in monument than the bell rings and the
widow weeps.

4

Troilus and Cressida
[IV, 5]

Ulysses

2711

The youngest son of Priam, a true knight,
Not yet mature, yet matchless, firm of word,
Speaking in deeds and deedless in his tongue;
Not soon provoked nor being provoked soon calm'd:
His heart and hand both open and both free;
For what he has he gives, what thinks he shows;
Yet gives he not till judgment guide his bounty,
Nor dignifies an impure thought with breath;
Manly as Hector, but more dangerous;
For Hector in his blaze of wrath subscribes
To tender objects, but he in heat of action
Is more vindicative than jealous love:
They call him Troilus, and on him erect
A second hope, as fairly built as Hector.
Thus says AEneas; one that knows the youth
Even to his inches, and with private soul
Did in great Ilion thus translate him to me.

] Back to the concordance menu