#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Measure for Measure
[I, 1] |
Vincentio |
33 |
Angelo,
There is a kind of character in thy life,
That to the observer doth thy history
Fully unfold. Thyself and thy belongings
Are not thine own so proper as to waste
Thyself upon thy virtues, they on thee.
Heaven doth with us as we with torches do,
Not light them for themselves; for if our virtues
Did not go forth of us, 'twere all alike
As if we had them not. Spirits are not finely touch'd
But to fine issues, nor Nature never lends
The smallest scruple of her excellence
But, like a thrifty goddess, she determines
Herself the glory of a creditor,
Both thanks and use. But I do bend my speech
To one that can my part in him advertise;
Hold therefore, Angelo:—
In our remove be thou at full ourself;
Mortality and mercy in Vienna
Live in thy tongue and heart: old Escalus,
Though first in question, is thy secondary.
Take thy commission.
|
2 |
Measure for Measure
[I, 2] |
Lucio |
138 |
Behold, behold. where Madam Mitigation comes! I
have purchased as many diseases under her roof as come to—
|
3 |
Measure for Measure
[I, 2] |
Claudio |
236 |
Thus stands it with me: upon a true contract
I got possession of Julietta's bed:
You know the lady; she is fast my wife,
Save that we do the denunciation lack
Of outward order: this we came not to,
Only for propagation of a dower
Remaining in the coffer of her friends,
From whom we thought it meet to hide our love
Till time had made them for us. But it chances
The stealth of our most mutual entertainment
With character too gross is writ on Juliet.
|
4 |
Measure for Measure
[I, 2] |
Claudio |
268 |
I have done so, but he's not to be found.
I prithee, Lucio, do me this kind service:
This day my sister should the cloister enter
And there receive her approbation:
Acquaint her with the danger of my state:
Implore her, in my voice, that she make friends
To the strict deputy; bid herself assay him:
I have great hope in that; for in her youth
There is a prone and speechless dialect,
Such as move men; beside, she hath prosperous art
When she will play with reason and discourse,
And well she can persuade.
|
5 |
Measure for Measure
[I, 2] |
Lucio |
280 |
I pray she may; as well for the encouragement of the
like, which else would stand under grievous
imposition, as for the enjoying of thy life, who I
would be sorry should be thus foolishly lost at a
game of tick-tack. I'll to her.
|
6 |
Measure for Measure
[I, 4] |
Lucio |
367 |
Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses
Proclaim you are no less! Can you so stead me
As bring me to the sight of Isabella,
A novice of this place and the fair sister
To her unhappy brother Claudio?
|
7 |
Measure for Measure
[I, 4] |
Isabella |
372 |
Why 'her unhappy brother'? let me ask,
The rather for I now must make you know
I am that Isabella and his sister.
|
8 |
Measure for Measure
[I, 4] |
Lucio |
391 |
Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus:
Your brother and his lover have embraced:
As those that feed grow full, as blossoming time
That from the seedness the bare fallow brings
To teeming foison, even so her plenteous womb
Expresseth his full tilth and husbandry.
|
9 |
Measure for Measure
[I, 4] |
Isabella |
402 |
O, let him marry her.
|
10 |
Measure for Measure
[II, 1] |
Escalus |
525 |
Dost thou detest her therefore?
|
11 |
Measure for Measure
[II, 1] |
Elbow |
526 |
I say, sir, I will detest myself also, as well as
she, that this house, if it be not a bawd's house,
it is pity of her life, for it is a naughty house.
|
12 |
Measure for Measure
[II, 1] |
Escalus |
567 |
Come, you are a tedious fool: to the purpose. What
was done to Elbow's wife, that he hath cause to
complain of? Come me to what was done to her.
|
13 |
Measure for Measure
[II, 1] |
Pompey |
591 |
Once, sir? there was nothing done to her once.
|
14 |
Measure for Measure
[II, 1] |
Escalus |
594 |
Well, sir; what did this gentleman to her?
|
15 |
Measure for Measure
[II, 1] |
Pompey |
617 |
Sir, she was respected with him before he married with her.
|
16 |
Measure for Measure
[II, 1] |
Elbow |
620 |
O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked
Hannibal! I respected with her before I was married
to her! If ever I was respected with her, or she
with me, let not your worship think me the poor
duke's officer. Prove this, thou wicked Hannibal, or
I'll have mine action of battery on thee.
|
17 |
Measure for Measure
[II, 2] |
Provost |
754 |
I crave your honour's pardon.
What shall be done, sir, with the groaning Juliet?
She's very near her hour.
|
18 |
Measure for Measure
[II, 2] |
Angelo |
757 |
Dispose of her
To some more fitter place, and that with speed.
|
19 |
Measure for Measure
[II, 2] |
Angelo |
766 |
Well, let her be admitted.
[Exit Servant]
See you the fornicatress be removed:
Let have needful, but not lavish, means;
There shall be order for't.
|
20 |
Measure for Measure
[II, 2] |
Angelo |
935 |
From thee, even from thy virtue!
What's this, what's this? Is this her fault or mine?
The tempter or the tempted, who sins most?
Ha!
Not she: nor doth she tempt: but it is I
That, lying by the violet in the sun,
Do as the carrion does, not as the flower,
Corrupt with virtuous season. Can it be
That modesty may more betray our sense
Than woman's lightness? Having waste ground enough,
Shall we desire to raze the sanctuary
And pitch our evils there? O, fie, fie, fie!
What dost thou, or what art thou, Angelo?
Dost thou desire her foully for those things
That make her good? O, let her brother live!
Thieves for their robbery have authority
When judges steal themselves. What, do I love her,
That I desire to hear her speak again,
And feast upon her eyes? What is't I dream on?
O cunning enemy, that, to catch a saint,
With saints dost bait thy hook! Most dangerous
Is that temptation that doth goad us on
To sin in loving virtue: never could the strumpet,
With all her double vigour, art and nature,
Once stir my temper; but this virtuous maid
Subdues me quite. Even till now,
When men were fond, I smiled and wonder'd how.
|