Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

O, what may man within him hide,
Though angel on the outward side!

      — Measure for Measure, Act III Scene 2

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-20 of 49 total

KEYWORD: must

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Troilus and Cressida
[I, 1]

Pandarus

45

Well, I have told you enough of this: for my part,
I'll not meddle nor make no further. He that will
have a cake out of the wheat must needs tarry the grinding.

2

Troilus and Cressida
[I, 1]

Pandarus

49

Ay, the grinding; but you must tarry
the bolting.

3

Troilus and Cressida
[I, 1]

Pandarus

52

Ay, the bolting, but you must tarry the leavening.

4

Troilus and Cressida
[I, 1]

Pandarus

54

Ay, to the leavening; but here's yet in the word
'hereafter' the kneading, the making of the cake, the
heating of the oven and the baking; nay, you must
stay the cooling too, or you may chance to burn your lips.

5

Troilus and Cressida
[I, 1]

Troilus

119

Peace, you ungracious clamours! peace, rude sounds!
Fools on both sides! Helen must needs be fair,
When with your blood you daily paint her thus.
I cannot fight upon this argument;
It is too starved a subject for my sword.
But Pandarus,—O gods, how do you plague me!
I cannot come to Cressid but by Pandar;
And he's as tetchy to be woo'd to woo.
As she is stubborn-chaste against all suit.
Tell me, Apollo, for thy Daphne's love,
What Cressid is, what Pandar, and what we?
Her bed is India; there she lies, a pearl:
Between our Ilium and where she resides,
Let it be call'd the wild and wandering flood,
Ourself the merchant, and this sailing Pandar
Our doubtful hope, our convoy and our bark.

6

Troilus and Cressida
[I, 2]

Pandarus

228

Himself! no, he's not himself: would a' were
himself! Well, the gods are above; time must friend
or end: well, Troilus, well: I would my heart were
in her body. No, Hector is not a better man than Troilus.

7

Troilus and Cressida
[I, 2]

Pandarus

243

You have no judgment, niece: Helen
herself swore th' other day, that Troilus, for
a brown favour—for so 'tis, I must confess,—
not brown neither,—

8

Troilus and Cressida
[I, 2]

Pandarus

285

I cannot choose but laugh, to think how she tickled
his chin: indeed, she has a marvellous white hand, I
must needs confess,—

9

Troilus and Cressida
[I, 3]

Ulysses

528

Troy, yet upon his basis, had been down,
And the great Hector's sword had lack'd a master,
But for these instances.
The specialty of rule hath been neglected:
And, look, how many Grecian tents do stand
Hollow upon this plain, so many hollow factions.
When that the general is not like the hive
To whom the foragers shall all repair,
What honey is expected? Degree being vizarded,
The unworthiest shows as fairly in the mask.
The heavens themselves, the planets and this centre
Observe degree, priority and place,
Insisture, course, proportion, season, form,
Office and custom, in all line of order;
And therefore is the glorious planet Sol
In noble eminence enthroned and sphered
Amidst the other; whose medicinable eye
Corrects the ill aspects of planets evil,
And posts, like the commandment of a king,
Sans cheque to good and bad: but when the planets
In evil mixture to disorder wander,
What plagues and what portents! what mutiny!
What raging of the sea! shaking of earth!
Commotion in the winds! frights, changes, horrors,
Divert and crack, rend and deracinate
The unity and married calm of states
Quite from their fixure! O, when degree is shaked,
Which is the ladder to all high designs,
Then enterprise is sick! How could communities,
Degrees in schools and brotherhoods in cities,
Peaceful commerce from dividable shores,
The primogenitive and due of birth,
Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels,
But by degree, stand in authentic place?
Take but degree away, untune that string,
And, hark, what discord follows! each thing meets
In mere oppugnancy: the bounded waters
Should lift their bosoms higher than the shores
And make a sop of all this solid globe:
Strength should be lord of imbecility,
And the rude son should strike his father dead:
Force should be right; or rather, right and wrong,
Between whose endless jar justice resides,
Should lose their names, and so should justice too.
Then every thing includes itself in power,
Power into will, will into appetite;
And appetite, an universal wolf,
So doubly seconded with will and power,
Must make perforce an universal prey,
And last eat up himself. Great Agamemnon,
This chaos, when degree is suffocate,
Follows the choking.
And this neglection of degree it is
That by a pace goes backward, with a purpose
It hath to climb. The general's disdain'd
By him one step below, he by the next,
That next by him beneath; so every step,
Exampled by the first pace that is sick
Of his superior, grows to an envious fever
Of pale and bloodless emulation:
And 'tis this fever that keeps Troy on foot,
Not her own sinews. To end a tale of length,
Troy in our weakness stands, not in her strength.

10

Troilus and Cressida
[I, 3]

Ulysses

595

The great Achilles, whom opinion crowns
The sinew and the forehand of our host,
Having his ear full of his airy fame,
Grows dainty of his worth, and in his tent
Lies mocking our designs: with him Patroclus
Upon a lazy bed the livelong day
Breaks scurril jests;
And with ridiculous and awkward action,
Which, slanderer, he imitation calls,
He pageants us. Sometime, great Agamemnon,
Thy topless deputation he puts on,
And, like a strutting player, whose conceit
Lies in his hamstring, and doth think it rich
To hear the wooden dialogue and sound
'Twixt his stretch'd footing and the scaffoldage,—
Such to-be-pitied and o'er-wrested seeming
He acts thy greatness in: and when he speaks,
'Tis like a chime a-mending; with terms unsquared,
Which, from the tongue of roaring Typhon dropp'd
Would seem hyperboles. At this fusty stuff
The large Achilles, on his press'd bed lolling,
From his deep chest laughs out a loud applause;
Cries 'Excellent! 'tis Agamemnon just.
Now play me Nestor; hem, and stroke thy beard,
As he being drest to some oration.'
That's done, as near as the extremest ends
Of parallels, as like as Vulcan and his wife:
Yet god Achilles still cries 'Excellent!
'Tis Nestor right. Now play him me, Patroclus,
Arming to answer in a night alarm.'
And then, forsooth, the faint defects of age
Must be the scene of mirth; to cough and spit,
And, with a palsy-fumbling on his gorget,
Shake in and out the rivet: and at this sport
Sir Valour dies; cries 'O, enough, Patroclus;
Or give me ribs of steel! I shall split all
In pleasure of my spleen.' And in this fashion,
All our abilities, gifts, natures, shapes,
Severals and generals of grace exact,
Achievements, plots, orders, preventions,
Excitements to the field, or speech for truce,
Success or loss, what is or is not, serves
As stuff for these two to make paradoxes.

11

Troilus and Cressida
[I, 3]

Ulysses

777

This 'tis:
Blunt wedges rive hard knots: the seeded pride
That hath to this maturity blown up
In rank Achilles must or now be cropp'd,
Or, shedding, breed a nursery of like evil,
To overbulk us all.

12

Troilus and Cressida
[I, 3]

Nestor

850

Ulysses,
Now I begin to relish thy advice;
And I will give a taste of it forthwith
To Agamemnon: go we to him straight.
Two curs shall tame each other: pride alone
Must tarre the mastiffs on, as 'twere their bone.

13

Troilus and Cressida
[II, 1]

Achilles

938

Nay, I must hold you.

14

Troilus and Cressida
[II, 2]

Troilus

1054

I take to-day a wife, and my election
Is led on in the conduct of my will;
My will enkindled by mine eyes and ears,
Two traded pilots 'twixt the dangerous shores
Of will and judgment: how may I avoid,
Although my will distaste what it elected,
The wife I chose? there can be no evasion
To blench from this and to stand firm by honour:
We turn not back the silks upon the merchant,
When we have soil'd them, nor the remainder viands
We do not throw in unrespective sieve,
Because we now are full. It was thought meet
Paris should do some vengeance on the Greeks:
Your breath of full consent bellied his sails;
The seas and winds, old wranglers, took a truce
And did him service: he touch'd the ports desired,
And for an old aunt whom the Greeks held captive,
He brought a Grecian queen, whose youth and freshness
Wrinkles Apollo's, and makes stale the morning.
Why keep we her? the Grecians keep our aunt:
Is she worth keeping? why, she is a pearl,
Whose price hath launch'd above a thousand ships,
And turn'd crown'd kings to merchants.
If you'll avouch 'twas wisdom Paris went—
As you must needs, for you all cried 'Go, go,'—
If you'll confess he brought home noble prize—
As you must needs, for you all clapp'd your hands
And cried 'Inestimable!'—why do you now
The issue of your proper wisdoms rate,
And do a deed that fortune never did,
Beggar the estimation which you prized
Richer than sea and land? O, theft most base,
That we have stol'n what we do fear to keep!
But, thieves, unworthy of a thing so stol'n,
That in their country did them that disgrace,
We fear to warrant in our native place!

15

Troilus and Cressida
[II, 2]

Cassandra

1099

Virgins and boys, mid-age and wrinkled eld,
Soft infancy, that nothing canst but cry,
Add to my clamours! let us pay betimes
A moiety of that mass of moan to come.
Cry, Trojans, cry! practise your eyes with tears!
Troy must not be, nor goodly Ilion stand;
Our firebrand brother, Paris, burns us all.
Cry, Trojans, cry! a Helen and a woe:
Cry, cry! Troy burns, or else let Helen go.

16

Troilus and Cressida
[II, 3]

Ulysses

1404

O Agamemnon, let it not be so!
We'll consecrate the steps that Ajax makes
When they go from Achilles: shall the proud lord
That bastes his arrogance with his own seam
And never suffers matter of the world
Enter his thoughts, save such as do revolve
And ruminate himself, shall he be worshipp'd
Of that we hold an idol more than he?
No, this thrice worthy and right valiant lord
Must not so stale his palm, nobly acquired;
Nor, by my will, assubjugate his merit,
As amply titled as Achilles is,
By going to Achilles:
That were to enlard his fat already pride
And add more coals to Cancer when he burns
With entertaining great Hyperion.
This lord go to him! Jupiter forbid,
And say in thunder 'Achilles go to him.'

17

Troilus and Cressida
[II, 3]

Diomedes

1448

You must prepare to fight without Achilles.

18

Troilus and Cressida
[II, 3]

Ulysses

1462

Thank the heavens, lord, thou art of sweet composure;
Praise him that got thee, she that gave thee suck:
Famed be thy tutor, and thy parts of nature
Thrice famed, beyond all erudition:
But he that disciplined thy arms to fight,
Let Mars divide eternity in twain,
And give him half: and, for thy vigour,
Bull-bearing Milo his addition yield
To sinewy Ajax. I will not praise thy wisdom,
Which, like a bourn, a pale, a shore, confines
Thy spacious and dilated parts: here's Nestor;
Instructed by the antiquary times,
He must, he is, he cannot but be wise:
Put pardon, father Nestor, were your days
As green as Ajax' and your brain so temper'd,
You should not have the eminence of him,
But be as Ajax.

19

Troilus and Cressida
[II, 3]

Ulysses

1482

There is no tarrying here; the hart Achilles
Keeps thicket. Please it our great general
To call together all his state of war;
Fresh kings are come to Troy: to-morrow
We must with all our main of power stand fast:
And here's a lord,—come knights from east to west,
And cull their flower, Ajax shall cope the best.

20

Troilus and Cressida
[III, 1]

Pandarus

1498

You depend upon a noble gentleman; I must needs
praise him.

] Back to the concordance menu