Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

Patience and sorrow strove
Who should express her goodliest.

      — King Lear, Act IV Scene 3

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-8 of 8 total

KEYWORD: cups

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Antony and Cleopatra
[IV, 2]

Antony

2545

Well, my good fellows, wait on me to-night:
Scant not my cups; and make as much of me
As when mine empire was your fellow too,
And suffer'd my command.

2

Cymbeline
[V, 3]

Posthumus Leonatus

3093

Still going?
[Exit Lord]
This is a lord! O noble misery,
To be i' the field, and ask 'what news?' of me!
To-day how many would have given their honours
To have saved their carcasses! took heel to do't,
And yet died too! I, in mine own woe charm'd,
Could not find death where I did hear him groan,
Nor feel him where he struck: being an ugly monster,
'Tis strange he hides him in fresh cups, soft beds,
Sweet words; or hath more ministers than we
That draw his knives i' the war. Well, I will find him
For being now a favourer to the Briton,
No more a Briton, I have resumed again
The part I came in: fight I will no more,
But yield me to the veriest hind that shall
Once touch my shoulder. Great the slaughter is
Here made by the Roman; great the answer be
Britons must take. For me, my ransom's death;
On either side I come to spend my breath;
Which neither here I'll keep nor bear again,
But end it by some means for Imogen.

3

Hamlet
[V, 2]

Claudius

3910

Set me the stoups of wine upon that table.
If Hamlet give the first or second hit,
Or quit in answer of the third exchange,
Let all the battlements their ordnance fire;
The King shall drink to Hamlet's better breath,
And in the cup an union shall he throw
Richer than that which four successive kings
In Denmark's crown have worn. Give me the cups;
And let the kettle to the trumpet speak,
The trumpet to the cannoneer without,
The cannons to the heavens, the heaven to earth,
'Now the King drinks to Hamlet.' Come, begin.
And you the judges, bear a wary eye.

4

Henry IV, Part I
[I, 2]

Henry V

113

Thou art so fat-witted, with drinking of old sack
and unbuttoning thee after supper and sleeping upon
benches after noon, that thou hast forgotten to
demand that truly which thou wouldst truly know.
What a devil hast thou to do with the time of the
day? Unless hours were cups of sack and minutes
capons and clocks the tongues of bawds and dials the
signs of leaping-houses and the blessed sun himself
a fair hot wench in flame-coloured taffeta, I see no
reason why thou shouldst be so superfluous to demand
the time of the day.

5

Henry V
[IV, 3]

Henry V

2253

What's he that wishes so?
My cousin Westmoreland? No, my fair cousin:
If we are mark'd to die, we are enow
To do our country loss; and if to live,
The fewer men, the greater share of honour.
God's will! I pray thee, wish not one man more.
By Jove, I am not covetous for gold,
Nor care I who doth feed upon my cost;
It yearns me not if men my garments wear;
Such outward things dwell not in my desires:
But if it be a sin to covet honour,
I am the most offending soul alive.
No, faith, my coz, wish not a man from England:
God's peace! I would not lose so great an honour
As one man more, methinks, would share from me
For the best hope I have. O, do not wish one more!
Rather proclaim it, Westmoreland, through my host,
That he which hath no stomach to this fight,
Let him depart; his passport shall be made
And crowns for convoy put into his purse:
We would not die in that man's company
That fears his fellowship to die with us.
This day is called the feast of Crispian:
He that outlives this day, and comes safe home,
Will stand a tip-toe when the day is named,
And rouse him at the name of Crispian.
He that shall live this day, and see old age,
Will yearly on the vigil feast his neighbours,
And say 'To-morrow is Saint Crispian:'
Then will he strip his sleeve and show his scars.
And say 'These wounds I had on Crispin's day.'
Old men forget: yet all shall be forgot,
But he'll remember with advantages
What feats he did that day: then shall our names.
Familiar in his mouth as household words
Harry the king, Bedford and Exeter,
Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester,
Be in their flowing cups freshly remember'd.
This story shall the good man teach his son;
And Crispin Crispian shall ne'er go by,
From this day to the ending of the world,
But we in it shall be remember'd;
We few, we happy few, we band of brothers;
For he to-day that sheds his blood with me
Shall be my brother; be he ne'er so vile,
This day shall gentle his condition:
And gentlemen in England now a-bed
Shall think themselves accursed they were not here,
And hold their manhoods cheap whiles any speaks
That fought with us upon Saint Crispin's day.

6

Henry V
[IV, 7]

Fluellen

2559

It is not well done, mark you now take the tales out
of my mouth, ere it is made and finished. I speak
but in the figures and comparisons of it: as
Alexander killed his friend Cleitus, being in his
ales and his cups; so also Harry Monmouth, being in
his right wits and his good judgments, turned away
the fat knight with the great belly-doublet: he
was full of jests, and gipes, and knaveries, and
mocks; I have forgot his name.

7

Othello
[II, 3]

Iago

1180

If I can fasten but one cup upon him,
With that which he hath drunk to-night already,
He'll be as full of quarrel and offence
As my young mistress' dog. Now, my sick fool Roderigo,
Whom love hath turn'd almost the wrong side out,
To Desdemona hath to-night caroused
Potations pottle-deep; and he's to watch:
Three lads of Cyprus, noble swelling spirits,
That hold their honours in a wary distance,
The very elements of this warlike isle,
Have I to-night fluster'd with flowing cups,
And they watch too. Now, 'mongst this flock of drunkards,
Am I to put our Cassio in some action
That may offend the isle.—But here they come:
If consequence do but approve my dream,
My boat sails freely, both with wind and stream.

8

Taming of the Shrew
[IV, 1]

Petruchio

1768

'Tis burnt; and so is all the meat.
What dogs are these? Where is the rascal cook?
How durst you villains bring it from the dresser
And serve it thus to me that love it not?
There, take it to you, trenchers, cups, and all;
[Throws the meat, etc., at them]
You heedless joltheads and unmanner'd slaves!
What, do you grumble? I'll be with you straight.

] Back to the concordance menu